|
|
Principal ::
Projetos ::
Documentação ::
Rau-Tu ::
Listas ::
IRC ::
Comunidade ::
Regionais ::
Links ::
Sobre
|
|
Tradução das Descrições de PacotesCoordenadores:
Avisos importantesO DDTP/DDTS está parado. Algumas modificações estão sendo feito é uma proposta para uma nova infra-estrutura de traduções está sendo elaborada, isto provavelmente substituirá o DDTP.O Projeto conhecido como DDTP (ou Debian Description Translation Project) é um projeto internacional para traduzir as descrições dos pacotes do Debian. Dessa forma os usuários não falantes do inglês terão mais facilidade em descobrir quais pacotes são úteis a eles. O Projeto Debian-BR foi o segundo a aderir ao DDTP e mantém um alto nível de progresso graças ao trabalho de muitos voluntários. É muito fácil colaborar com esse projeto já que o processo se dá por trocas de mensagens eletrônicas com um servidor e os textos a serem traduzidos são normalmente pequenos. Um curto espaço de tempo por dia pode ajudar muito o projeto. Existem dois papéis que os colaboradores podem assumir. Tradutor e Revisor. Atualmente estamos muito carentes de revisores. Vale lembrar que um tradutor pode ser revisor, desde que não revise o que já traduziu.
Como ajudarExiste um Guia para o Tradutor em português (Para visualizá-lo corretamente, seu navegador precisa estar habilitado para a codificação ISO-8859-1). Consulte também o guia em inglês e o Site do projeto, que apresenta notícias sobre o projeto e estatísticas das diversas equipes. Não deixe de assinar também a lista debian-l10n-portuguese?. Para os revisores há o Guia para o Revisor em inglês. Além das referências do próprio projeto, existem outras que podem ajudar a tirar dúvidas no momento das traduções e revisões. São elas:
Atualmente, os voluntários do projeto estão empenhados em traduzir todas as descrições dos pacotes do Debian-BR-CDD. Para facilitar o acompanhamento desse trabalho, há uma lista que é atualizada diariamente mostrando o estado da tradução para todos os pacotes do Debian-BR-CDD aqui. Em paralelo a tradução das descrições dos pacotes do Debian-BR-CDD, também está sendo feito o fechamento de bugs das descrições no nosso idioma. A lista com os bugs abertos pode ser acessada aqui e dos bugs órfãos aqui.
Os 10 mais(atualizado em 04/10/2004)
Voluntários do mêsNo quadro abaixo, as pessoas que mais colaboraram no período de fevereiro/2005:
Como usar as descriçõesPara usar as descrições traduzidas desde já você pode trocar sua linha do /etc/apt/sources.list para:
deb http://ddtp.debian.org/aptable pt_BR/<distribuição> main
deb-src http://ddtp.debian.org/aptable pt_BR/<distribuição> main
Troque <distribuição> pela distribuição que você usa. (Exemplos: stable, testing, unstable, ou potato, woody, sid). Note que você precisa de uma linha separada para non-free, contrib e outra ainda para non-US. Essas partes do repositório Debian ainda não são suportadas pelo DDTP.
Regras para filtragem de emailsAbaixo estão regras úteis para serem usadas pelos colaboradores do DDTP. As regras usam a sintaxe do procmail. Para utilizar as regras basta anexá-las no arquivo .procmailrc no seu home, além, é claro, de ter o procmail instalado.
Para tradutores e revisores
:0: * ^From.*pdesc@ddtp.debian.org * ^To.*seuemail@seudominio.xx.yy DDTP
Para coordenadores
:0: * ^To: coors@ddtp.debian.org DDTP-Coors # As regras daqui para frente devem ficar no final do .procmailrc # Esse filtro é para facilitar o monitoramento do DDTP. Na pasta # DDTP-Monitor serão salvas todas as cópias das mensagens trocadas # entre os colaboradores e o DDTS. :0: * ^Subject: ddts report pt_BR pdesc DDTP-Monitor :0: * ^Delivered-To: desc2@ddtp.debian.org DDTP-Monitor :0: * ^Old-To.*pdesc@ddtp.debian.org DDTP-Monitor :0: * ^From: pdesc@ddtp.debian.org DDTP-Monitor
EditThisPage - Pages linking to - Information about page - Attachments - last changed on Thu Mar 30 03:40:11 2006 |
Debian Brasil· debian-doc last changed on Mon Dec 3 18:39:00 2007 · debsecman last changed on Mon Dec 3 17:05:36 2007 · Regionais last changed on Fri Aug 10 15:21:17 2007 · Apresentações last changed on Wed Aug 9 12:34:20 2006 · Rau-Tu last changed on Sun Aug 6 18:03:05 2006 · Comunidade last changed on Sun Jul 2 01:56:00 2006 · WebWML last changed on Tue May 16 14:03:16 2006 · fatalerror last changed on Tue May 2 18:55:28 2006 · DDTP last changed on Thu Mar 30 03:40:11 2006 · Legendas last changed on Sun Mar 12 17:23:50 2006 · Listas last changed on Sat Feb 18 19:33:49 2006 · Projetos last changed on Sat Jan 21 22:44:13 2006 · DebianEventos last changed on Fri Jan 20 11:11:09 2006 · Manpage last changed on Sat Nov 19 04:18:23 2005 · ProjetoNaWeb last changed on Wed Sep 21 17:45:32 2005 · Links last changed on Sun Sep 18 21:57:25 2005 · DiaD2005 last changed on Tue Sep 6 14:42:35 2005 · Debian last changed on Wed Jul 20 17:24:57 2005 · Sobre last changed on Sun Jun 26 15:19:14 2005 · Plenária da Comunidade Debian-BR last changed on Fri May 27 09:16:19 2005 · Templates-Debconf last changed on Thu May 26 16:42:46 2005 · Fotos last changed on Wed May 25 18:51:24 2005 · Documentos Feitos em Casa last changed on Mon Apr 18 10:58:21 2005 · Documentação last changed on Mon Apr 11 02:44:24 2005 |